Οι λαλιές της γης

Κείμενο: Robert Macfarlane Μετάφραση: Αναστασία Καραβασιλείου Για πάνω από μια δεκαετία συλλέγω λέξεις για τον τόπο: τις μάζευα μεμονωμένα από συνομιλίες, επιστολές ή βιβλία και τις κατέγραφα σε περιοδικά ή σε χαρτάκια. Κατά καιρούς πέφτω πάνω σε έναν θαμμένο διαμάντι: ένα δημώδες λεξικό ή εξαιρετικούς ανθρώπους· θησαυροφυλάκια που έχουν περισώσει…

Περισσότερα

Ασκήσεις αρχαίων ελληνικών μέρος 1 (απαρέμφατα, μετοχές, δευτερεύουσες προτάσεις)

Δημιούργησα διαδραστικές ασκήσεις αρχαίων ελληνικών, ώστε οι μαθητές να είναι σε θέση να εξασκηθούν μόνοι τους σε γραμματικά και συντακτικά φαινόμενα. Είναι επίσης ένα χρήσιμο εργαλείο για τους εκπαιδευτικούς που διδάσκουν εξ αποστάσεως και τους γονείς, που θέλουν να βοηθήσουν τα παιδιά τους. Επειδή οι ασκήσεις θα εμπλουτίζονται και θα…

Περισσότερα

Yūgen: μεταξύ εισπνοής και εκπνοής

συγγραφέας του άρθρου: Αναστασία Καραβασιλείου Το Yūgen είναι μια σημαντική έννοια στην παραδοσιακή ιαπωνική αισθητική. Η ακριβής μετάφραση της λέξης εξαρτάται από το πλαίσιο στο οποίο τοποθετείται. Δεν υπαινίσσεται έναν άλλον κόσμο· αφορά αυτόν, τη βίωσή του… Το να παρατηρείς τον ήλιο να βυθίζεται πίσω από έναν λόφο ντυμένο με…

Περισσότερα

Κίρκος

Συγγραφέας του άρθρου: Αναστασία Καραβασιλείου Η λέξη δηλώνει ένα είδος γερακιού (βλ. κιρκινέζι), αλλά μπορεί επίσης να δηλώνει και είδος λύκου. Επιπροσθέτως, σημαίνει κύκλος και συναντάται συνήθως στον τύπο κρίκος. Σύμφωνα με τον Πλίνιο είναι και κάποιο άγνωστο πέτρωμα. Μάλλον αρχικά σήμαινε τον κύκλο και εξ αυτού πήρε την ονομασία…

Περισσότερα

Εὐφρόνη

Η λέξη δηλώνει την καλή ώρα και κατ’ ευφημισμό τη νύχτα. Έτσι στον Ησίοδο διαβάζουμε μακραὶ γὰρ καὶ ἐπίρροθοι εὐφρόναι εἰσί. Δηλαδή μακρές και σύμμαχοι είναι οι νύχτες. Ο Ησίοδος βλέπει στις μακρές νύχτες έναν βοηθό και προστάτη. Το σκοτάδι παρέχει τη δική του ασφάλεια. Κι ο Πρόκλος συμπληρώνει ότι…

Περισσότερα